Such a declaration would have been sufficient a short time ago.
|
Aquesta declaració hauria estat suficient un temps enrere.
|
Font: MaCoCu
|
We decided to press the rewind button and go back to the very origins.
|
Vam decidir tirar el temps enrere, tornar als orígens.
|
Font: MaCoCu
|
Nonetheless, the Commission was already working on it.
|
La Comissió, però, ja hi treballava des de temps enrere.
|
Font: MaCoCu
|
Some time ago there was a mill - now in ruins - that used the waters of the Pendís river.
|
Temps enrere tenia un molí –ara en runes- que aprofitava les aigües del riu del Pendís.
|
Font: MaCoCu
|
For this reason, the same sales channels that worked well in the past are not effective.
|
Per aquest motiu no resulten eficaços els mateixos canals de venda que funcionaven bé temps enrere.
|
Font: MaCoCu
|
In the middle of the shop there is a fountain where the leeches that were used for bloodletting were kept.
|
Enmig de l’herbolari hi ha una font on temps enrere es mantenien les sangoneres que s’utilitzaven per fer sagnies.
|
Font: MaCoCu
|
Sometimes I had the feeling of travelling back in time and getting to know what the Mediterranean was like a long time ago.
|
A vegades vaig tenir la sensació de viatjar en el temps i conèixer com va ser el Mediterrani de molt temps enrere.
|
Font: MaCoCu
|
Inside the house, you can visit the main hall that once served as a dining room for the Batlló family.
|
Una vegada dins, també es pot admirar el saló principal, que temps enrere havia estat el menjador de la família Batlló.
|
Font: MaCoCu
|
The museum is in the Cases del Batlle, named as such for once being the residence of the mayor of Vila de Benissa.
|
Se situa en les anomenades Cases del Batlle que, temps enrere, eren la residència de l’alcalde de la Vila de Benissa.
|
Font: MaCoCu
|
They can now be enjoyed for a peaceful walk through the coastal landscape, providing access to hidden coves that in the past were used for everyday activities.
|
Actualment, s’hi pot passejar, gaudir amb tranquil·litat del paisatge costaner i accedir a les cales amagades on temps enrere s’esdevenien fets quotidians.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|